|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Zoekresultaat 43 van 118
"Het Vaderboek", een verzameling heiligenlevens vertaald uit het Latijn Van Os, Peter (drukker/printer) jaar: 1490 type: titelblad title page techniek: houtsnede detail: nee gerelateerde termen: religieuze boeken incunabelen houtsnede illustraties periode: 15e eeuw classificatie: K: Maatschappelijke aspecten van boekproductie en -verspreiding M2: Godsdienst inhoud: "Het Vaderboek" is een vertaling van een Latijnse verzameling heiligenlevens, bekend als "Vitae Patrum" (het leven van de vaderen). Deze verzameling omvat de levensbeschrijvingen en uitspraken van de vroegste christelijke kluizenaars uit de woestijnen van Egypte, Palestina en Syrie, uit de vierde, vijfde en zesde eeuw. De bekendste van deze heiligenlevens zijn het Leven van Antonius, het Leven van Paulus en het Leven van Hilarion. De "Vitae Patrum" waren zeer populair en zijn overgeleverd in honderden handschriften en in vrijwel alle Europese volkstalen vertaald. De samenstelling van de collecties wisselt per handschrift en druk (er is nooit een echte 'canon' vastgesteld). De Middelnederlandse verzamelingen zijn deels terecht gekomen bij religieuzen (met name vrouwen) en semi-religieuzen (waaronder de Broeders en Zusters van het Gemene Leven, later Moderne Devoten). Het boek werd gelezen als religieuze inspiratiebron en in kloosters bovendien vanwege de uitspraken over leefregels. origineel: bron: Dat vader boeck, dat in den Latijne is ghehieten Vitas patrum, inhoudende dye historien en legenden der heyligher vaderen die hare leve in strengher penitencie overghebracht hebben. Overgheset in goeder verstandelre duytscer sprake. [Zwolle]: Peter van Os, 1 april 1490 aanwezig in: Koninklijke Bibliotheek, Den Haag 171 E 26 ©omschrijving: Den Haag Koninklijke Bibliotheek ©reproductie: Den Haag Koninklijke Bibliotheek |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|